Наемники - Страница 69


К оглавлению

69

О сведении счетов с неугодными Стонж теперь даже не помышлял. Злить сейчас народ было бы равносильно самоубийству.

— Добрый вечер, господа, — самым вежливым образом поздоровался офицер. — Позвольте присесть рядом с вами?

Отказ мог привести к скандалу, и Олесь молча указал тасконцу на пустующий стул.

Удобно устроившись, полковник нарочито громко проговорил:

— Премного благодарен… Официант, бокал крепкого красного вина!

Пару минут царила полная тишина, нарушить которую решился Стонж. Он явно пришел в ресторан неслучайно. Откинувшись на спинку стула и потягивая пьянящее зелье, унимиец с иронией в голосе произнес:

— Итак, вы в фаворе. Безмозглая толпа дворян и простолюдинов восхищается смелостью энжелцев. Не знаю, зачем ваша шайка влезла в драку, но решительный шаг был сделан вами как нельзя вовремя. И вот теперь я связан по рукам и ногам. Еще бы! Чужаки стали едва ли не национальным символом победы…

— К чему этот сарказм? — осведомился Аято. — Судя по отдельным репликам, удачное завершение войны вас ничуть не радует.

Полковник наклонился вперед, зло сверкнул глазами и с нескрываемой ненавистью выдохнул:

— А чему мне радоваться? Все, что кровью и потом создавалось в последние годы, рухнуло в бездну. Тайная полиция под моим руководством превратилась в мощную организацию, заставлявшую мендонцев трепетать от страха. Одно неосторожно сказанное слово — и человек прощался с жизнью, а его семья лишалась дворянских титулов. Я отомстил почти всем выскочкам и наглецам. Издавая указы, герцог обязательно советовался со мной. К завоеванию трона оставалось сделать последний шаг. И не самый сложный…

— Николь никогда не согласится стать вашей женой, — возразил Храбров. — Принцесса презирает таких негодяев, как вы.

На мгновение Эллис замер. Стонж изумленно смотрел на землянина, а затем искренне расхохотался.

— Борьба с напыщенными надменными глупцами сыграла со мной злую шутку, — выговорил тасконец. — Я расслабился и недооценил нового противника. Почувствовав опасность, ваша компания начала собирать информацию о высокопоставленных чиновниках Мендона. Логичный ход. Приходится признать, первый поединок проигран вчистую. Надеюсь, вам удалось откопать более весомый компрометирующий материал?

— Разумеется, — усмехнулся японец. — Убийство правителя страны — очень тяжкое преступление. Изменнику не избежать смертной казни. Народ никому не прощает таких поступков.

— А вот это надо еще доказать, — язвительно заметил офицер. — Должны быть неопровержимые факты и свидетели. Я легко представлю данное обвинение как клевету.

— Кто знает, кто знает… — неопределенно сказал Тино.

Взгляд унимийца быстро забегал по лицам собеседников, однако ничего прочесть на них он не сумел. Блефует энжелец или нет, полковник так и не понял.

Сделав большой глоток вина, Стонж опять откинулся на спинку стула. Пренебрежительно махнув рукой, он вымолвил:

— Да какая разница! Сейчас подробности того «несчастного случая» в лесу уже никого не интересуют. Мой отлаженный механизм развалился. Часть людей покинула ведомство, часть меня предала, а оставшиеся — полные кретины. С ними престол не завоюешь. Я оказался у разбитого корыта…

— Рано или поздно это должно было случиться, — спокойно проговорил Карс. — За грехи всегда приходится платить…

— Ерунда! — раздраженно возразил Эллис. — План превосходно осуществлялся, пока в городе не появились вы. Когда мне доложили о дуэли во дворце и гибели барона Ричмонда, я сразу понял — грядут серьезные неприятности. Вот почему вашу группу арестовали. Признание в шпионаже или в чем-либо похожем сразу решило бы проблему. Увы… Зацепиться оказалось не за что, хотя ложь чувствовалась в каждом вашем слове. Под давлением принцессы начал нервничать герцог. Болван! Альберт никогда не мог правильно проанализировать ситуацию. К несчастью, вас пришлось отпустить.

— Но слежка осталась, — вставил Вацлав. — В любой компании, на любом приеме мы замечали агентов тайной полиции.

— Пустяки, — рассмеялся тасконец. — Мои палачи при желании выбили бы из вас все необходимые сведения. Они мастерски умеют выдергивать ногти, выкалывать глаза и сдирать кожу…

— Да ты садист, — презрительно молвил властелин. — Я знаю племена, где принято пожирать людей. Человек для них — обычная пища, ничем не отличающаяся от кона. Они убивали свои жертвы, когда испытывали голод — или для того, чтобы захватить их территории. Тебе же доставляет удовольствие просто причинять другим боль.

— А это довольно забавно — наблюдать за тем, как корчится в мучениях твой враг. Получаешь истинное наслаждение, — возбужденно произнес полковник. — Когда-нибудь я поквитаюсь и с вами.

— Предлагаю закончить бессмысленный разговор, — остановил Стонжа русич. — Нам абсолютно не хочется слушать бредни больного человека. Невинной крови пролито уже достаточно. Пора бы и остановиться.

— Глупцы, — покачал головой мендонец. — Вы так ничего и не поняли. Из-за проклятой войны, из-за сумасшествия, охватившего народ, я почти лишился власти. Второй раз мне подняться не дадут. Враги повсюду! Я не успел их уничтожить… А теперь у меня отбирают и надежду. Видите ли, «государственные интересы»… Однако, Эллис Стонж никогда не сдается. Я привык доводить дела до конца.

— Мы-то здесь при чем? — гневно воскликнул Воржиха.

— Все мои беды — из-за вас. Интуиция никогда меня не подводила, — спокойно пояснил унимиец. — Если есть препятствие, его надо устранить. Кое-какие меры уже предприняты. Я пришел сюда специально затем, чтобы объявить войну Энжелу. Берегитесь! Мне терять нечего.

69